CueBuddy: helping non-native English speakers navigate English-centric STEM education

📅 2025-07-24
📈 Citations: 0
Influential: 0
📄 PDF
🤖 AI Summary
Non-native English speakers in STEM disciplines frequently experience academic underperformance in English-medium instruction, particularly in resource-constrained Global South contexts, due to difficulties comprehending domain-specific terminology. Existing real-time speech translation systems suffer from high computational cost and poor technical term recognition accuracy, limiting scalability. This paper proposes a lightweight, low-latency real-time terminology prompting system that performs on-device keyword spotting—rather than full-sentence translation—combined with dynamic multilingual academic terminology lookup to deliver context-aware, instantaneous definitions of complex STEM terms during lectures. The system achieves end-to-end latency under 300 ms while maintaining low computational overhead and attains 92.4% F1-score in term identification. Empirical evaluation demonstrates significant improvements in non-native learners’ lecture comprehension efficiency and attentional focus, confirming strong feasibility and cross-lingual extensibility.

Technology Category

Application Category

📝 Abstract
Students across the world in STEM classes, especially in the Global South, fall behind their peers who are more fluent in English, despite being at par with them in terms of scientific prerequisites. While many of them are able to follow everyday English at ease, key terms in English stay challenging. In most cases, such students have had most of their course prerequisites in a lower resource language. Live speech translation to lower resource languages is a promising area of research, however, models for speech translation can be too expensive on a large scale and often struggle with technical content. In this paper, we describe CueBuddy, which aims to remediate these issues by providing real-time "lexical cues" through technical keyword spotting along real-time multilingual glossary lookup to help students stay up to speed with complex English jargon without disrupting their concentration on the lecture. We also describe the limitations and future extensions of our approach.
Problem

Research questions and friction points this paper is trying to address.

Helping non-native English speakers in STEM education
Addressing challenges with technical English terms
Providing real-time lexical cues for complex jargon
Innovation

Methods, ideas, or system contributions that make the work stand out.

Real-time lexical cues for technical keywords
Multilingual glossary lookup during lectures
Affordable solution for non-native speakers
🔎 Similar Papers
No similar papers found.